Für TikTok-, Reels-, Shorts- und YouTube-Creator, die international gehen

Vocova für Video-Creator

Von Ihrem fertigen Video zu übersetzten SRT-Dateien in über 140 Sprachen — mit einem einzigen Upload. Zweisprachige Untertitel für sprachlernende Zielgruppen. Saubere Dateien für den YouTube-Untertitel-Uploader, bereit für Ihr TikTok-Burn-in-Tool.

Ihr Publikum ist global. Ihre Untertitel sind es nicht.

YouTubes eigene Daten zeigen, dass Creator mit mehrsprachigen Audiotracks über 25% ihrer Wiedergabezeit von Zuschauern außerhalb ihrer Hauptsprache erhalten — Mark Rober veröffentlicht 30+ Sprachen pro Video, Jamie Oliver hat seine Aufrufe verdreifacht. Doch der Workflow, der Sie dorthin bringt, fällt durch das Raster. Auto-Clip-Apps wurden für virale Shorts gebaut, nicht für mehrsprachige Reichweite. Tools für animierte Untertitel brennen die Captions ein und liefern Ihnen nicht die SRT-Datei, die YouTube braucht. Übersetzer-Apps begrenzen Ihre Zielsprachen auf 20 oder 40. Vocova füllt den fehlenden Schritt: saubere übersetzte SRT- und VTT-Dateien in über 140 Sprachen, plus zweisprachige Untertitel-Exporte für sprachlernende Kanäle — ohne den Editor oder Clipper zu wechseln, den Sie bereits verwenden.

Die mehrsprachige Untertitelschicht, die Ihr Editor nicht mitliefert

140+ Übersetzungspaare, zweisprachiger Export, URL-Import aus sozialen Netzwerken — alles aus einem fertigen Video.

140+ Übersetzungssprachen aus einem Upload

Übersetzen Sie jedes Transkript in über 140 Zielsprachenpaare. Nicht nur die globalen Top-20 — auch der Long Tail: Kantonesisch, Filipino, Yoruba, Hindi, Tibetisch. Submagic begrenzt auf 100, Captions.ai auf 30–40, die Dokumentation von Opus Clip nennt nur Englisch für Übersetzungen.

Video-Übersetzer ansehen

Zweisprachige Untertitel, Quelle + Ziel übereinander

Eine SRT- oder VTT-Datei mit der Originalsprache über der Übersetzung. Ursprünglich für Sprachlern-Creator entwickelt, bei denen das Sehen beider Sprachen das Produkt ist — aber nützlich für jeden grenzüberschreitenden Kanal, der möchte, dass Zuschauer mitlesen. Kein Wettbewerber im Short-Form-Bereich liefert dies als erstklassigen Export.

Zweisprachige Untertitel testen

Veröffentlichten Clip einfügen — TikTok, Instagram, YouTube

Bereits hochgeladene Video-URLs funktionieren als Eingabe. Vocova extrahiert das Audio und liefert ein Transkript mit Zeitstempeln. Nützlich für Creator, die keine Rohdateien aufbewahren, oder die einen Clip nachträglich für den Re-Upload auf eine zweite Plattform untertiteln möchten.

Sauberer SRT- und VTT-Export pro Sprache

Eine Datei pro Zielsprache, bereit für den mehrsprachigen Untertitel-Uploader von YouTube Studio. Kein Wasserzeichen, kein Editor-Lock-in. Übergeben Sie sie an Ihr bestehendes Burn-in-Tool für TikTok und Reels — beide Plattformen akzeptieren nur eingebrannte Untertitel, keine hochgeladenen SRT-Dateien.

Drei Schritte vom fertigen Video zu mehrsprachigen Untertiteln

Dieselben drei Schritte, ob Sie ein einzelnes TikTok untertiteln oder ein Release in 30 Sprachen auf YouTube ausrollen.

  1. 1

    Hochladen oder URL einfügen

    Legen Sie Ihre fertige Videodatei ab oder fügen Sie einen Link zu einem bereits veröffentlichten Clip von TikTok, Instagram, YouTube, X, Vimeo oder Bilibili ein. Über 100 Quellsprachen werden automatisch erkannt.

  2. 2

    Transkribieren und übersetzen

    Erhalten Sie ein Transkript mit Sprechererkennung und Zeitstempeln in der Quellsprache, dann mit einem Klick die Übersetzung in eine von über 140 Zielsprachen. Der zweisprachige Modus zeigt Quelle und Ziel nebeneinander — bearbeiten Sie alles vor dem Export.

  3. 3

    Pro Plattform exportieren

    Laden Sie SRT oder VTT pro Sprache für die mehrsprachigen Untertitelspuren von YouTube herunter. Laden Sie zweisprachige SRT-Dateien für sprachlernende Zielgruppen herunter. Kopieren Sie Text in Ihr Burn-in-Tool für TikTok oder Reels. Kein Re-Export aus Ihrem Editor erforderlich.

FAQ zu Untertiteln für Creator

Ihr nächstes Video könnte heute Abend mit Untertiteln in sieben Sprachen veröffentlicht werden

Starten Sie kostenlos mit 30 Minuten Transkription — Übersetzung inklusive. Keine Kreditkarte, kein Vertriebsgespräch.

Übersetzte Untertitel für Video-Creator in über 140 Sprachen — Vocova