Videoinhalte in 140+ Sprachen übersetzen

Laden Sie eine Videodatei hoch oder fügen Sie eine unterstützte URL von YouTube, Vimeo, Bilibili, Dailymotion, Instagram, Facebook, X oder über 1.000 Plattformen ein. Die KI transkribiert das gesprochene Audio und übersetzt es mit synchronisierten Untertiteln in Ihre Zielsprache.

Datei hier ablegen oder zum Durchsuchen klicken

.mp3, .wav, .m4a, .aac, .ogg, .flac, .mp4, .mov, .avi, .mkv, .webm·bis zu 500MB

Jedes Video in Ihrer Sprache verständlich machen

Videoinhalte sind global, aber Sprachbarrieren halten den Großteil davon unzugänglich. Mit Vocova können Sie jedes Video in 140+ Sprachen übersetzen, indem das Audio extrahiert, jedes Wort transkribiert und Segment für Segment übersetzt wird. Ob YouTube-Tutorial, Konferenzaufzeichnung oder Kundentestimonial — Sie erhalten übersetzte Untertitel und Transkripte in Minuten.

So funktioniert es

1

Video hochladen oder URL einfügen

Legen Sie eine Videodatei von Ihrem Gerät ab oder fügen Sie einen unterstützten Link von YouTube, Vimeo, Bilibili, Dailymotion, Instagram, Facebook, X oder über 1.000 Plattformen ein. Die KI extrahiert und verarbeitet die Audiospur.

  • MP4, MOV, AVI, MKV, WebM Videoformate
  • Unterstützte Video-URLs von YouTube, Vimeo, Instagram, Facebook und weiteren Quellen einfügen
  • Automatische Audioextraktion aus Video
2

KI transkribiert und übersetzt

Die KI erkennt die gesprochene Sprache, erstellt ein genaues Transkript und übersetzt jedes Segment in Ihre gewählte Zielsprache unter Beibehaltung des Kontexts.

  • 100+ Ausgangssprachen mit automatischer Erkennung
  • 140+ Zielsprachen für die Übersetzung
  • Kontextbewusste Segment-für-Segment-Übersetzung
3

Übersetzte Untertitel herunterladen

Prüfen Sie das zweisprachige Transkript, bearbeiten Sie es bei Bedarf und exportieren Sie übersetzte Untertitel oder das vollständige Transkript in Ihrem bevorzugten Format.

  • Export als SRT, VTT für Videountertitel
  • Auch als TXT, DOCX, PDF, CSV verfügbar
  • Zweisprachige Anzeige mit Original- und übersetztem Text

Funktionen

Unterstützung von 1.000+ Plattform-URLs

Fügen Sie einen unterstützten Link von YouTube, Vimeo, Bilibili, Dailymotion, Instagram, Facebook, X, direkten Mediendateien und hunderten weiteren Plattformen ein. Vocova extrahiert das Audio automatisch, wenn die Quelle erreichbar und zulässig ist.

140+ Übersetzungssprachen

Übersetzen Sie Videoinhalte in über 140 Sprachen. Von Spanisch und Mandarin bis Suaheli und Thailändisch wird Ihr Video für nahezu jede Zielgruppe weltweit zugänglich.

Übersetzung pro Segment

Jedes Sprachsegment wird einzeln mit dem umgebenden Kontext übersetzt. Dies erzeugt natürlichere, genauere Übersetzungen als die Verarbeitung des gesamten Transkripts als ein Block.

Sprechererkennung über Sprachen hinweg

Wenn ein Video mehrere Sprecher enthält, kennzeichnet die KI jeden einzelnen. Sprecherbezeichnungen werden in die Übersetzung übernommen, sodass Gespräche über Sprachen hinweg verfolgt werden können.

Untertitelfertige Exportformate

Exportieren Sie übersetzten Text als SRT- oder VTT-Untertiteldateien mit genauen Zeitstempeln. Importieren Sie diese direkt in Videoeditoren, YouTube Studio oder beliebige Videoplayer.

Zweisprachige Transkriptansicht

Sehen Sie das Originaltranskript und die Übersetzung nebeneinander im Browser. Vergleichen Sie Übersetzungen, überprüfen Sie die Genauigkeit und nehmen Sie Änderungen vor dem Export vor.

Warum Vocova wählen

Fremdsprachige Videos sofort verstehen

Haben Sie ein Tutorial, einen Nachrichtenclip oder eine Dokumentation in einer Sprache gefunden, die Sie nicht sprechen? Laden Sie sie hoch und erhalten Sie in Minuten eine vollständige Übersetzung, ohne nach Untertiteln suchen zu müssen, die möglicherweise nicht existieren.

Videoinhalte für neue Märkte lokalisieren

Übersetzen Sie Ihre Produktdemos, Marketingvideos und Webinare in die Sprachen Ihrer Zielgruppe. Erweitern Sie Ihre Reichweite, ohne etwas neu aufnehmen zu müssen.

Übersetzte Untertitel zu YouTube-Videos hinzufügen

Erstellen Sie SRT-Dateien in jeder Sprache und laden Sie sie auf YouTube, Vimeo oder Ihre Website hoch. Steigern Sie die Wiedergabezeit, indem Sie Ihre Inhalte für internationale Zuschauer zugänglich machen.

Aufgezeichnete Meetings und Präsentationen übersetzen

Teilen Sie Meeting-Aufzeichnungen und Konferenzvorträge mit internationalen Kollegen, die andere Sprachen sprechen. Jeder erhält ein Transkript in seiner eigenen Sprache.

Fremdsprachige Videoquellen recherchieren

Journalisten, Analysten und Forscher können Interviewmaterial, Pressekonferenzen und Nachrichtenclips übersetzen, um Primärquellen in jeder Sprache zu verstehen.

Tage manueller Übersetzungsarbeit einsparen

Überspringen Sie den Kreislauf aus Herunterladen, Versenden an Übersetzer, Warten und Synchronisieren von Untertiteln. Erhalten Sie übersetzte Untertitel von jedem Video in Minuten statt Tagen.

Wer profitiert davon

YouTuber und Videoersteller

Übersetzen Sie Ihre Videoinhalte in mehrere Sprachen, um Ihre internationale Abonnentenbasis zu vergrößern. Erstellen Sie Untertiteldateien, die bereit zum Hochladen in YouTube Studio sind.

Marketing- und Produktteams

Lokalisieren Sie Produktdemos, Testimonials und Werbvideos für verschiedene Märkte. Erhalten Sie übersetzte Untertitel, ohne externe Übersetzungsanbieter koordinieren zu müssen.

Pädagogen und Online-Kursersteller

Machen Sie Ihre Kursvideos für Studierende weltweit zugänglich. Übersetzen Sie Vorlesungen und Tutorials, damit Lernende in ihrer bevorzugten Sprache studieren können.

Journalisten und Medienanalysten

Übersetzen Sie fremdsprachige Nachrichtenclips, Interviews und Pressekonferenzen. Greifen Sie auf Primärquellen in jeder Sprache zu für genaue Berichterstattung und Analyse.

Veranstaltungsorganisatoren und Konferenzteams

Übersetzen Sie aufgezeichnete Keynotes und Podiumsdiskussionen für internationale Teilnehmer. Teilen Sie übersetzte Transkripte und Untertitel als Teil der Nachveranstaltungsmaterialien.

Globale Unternehmens­teams

Übersetzen Sie interne Schulungsvideos, All-Hands-Aufzeichnungen und Vorstandspräsentationen für Niederlassungen in verschiedenen Ländern und Sprachregionen.

Häufig gestellte Fragen

Kann ich ein Video durch Einfügen einer URL übersetzen?

Ja. Fügen Sie eine unterstützte URL von YouTube, Vimeo, Bilibili, Dailymotion, Instagram, Facebook, X, direkten Mediendateien und über 1.000 weiteren Plattformen ein. Vocova extrahiert, transkribiert und übersetzt das Audio, wenn die Quelle erreichbar und zulässig ist.

Welche Videoformate kann ich hochladen?

Sie können MP4, MOV, AVI, MKV, WebM und andere gängige Videoformate hochladen. Die KI extrahiert die Audiospur automatisch für Transkription und Übersetzung.

In wie viele Sprachen kann ich ein Video übersetzen?

Vocova unterstützt die Übersetzung in 140+ Zielsprachen. Die Ausgangssprache wird automatisch aus dem gesprochenen Audio erkannt, sodass Sie nur Ihre Zielsprache auswählen müssen.

Sind die übersetzten Untertitel zeitlich korrekt synchronisiert?

Ja. Die übersetzten Untertitel behalten dieselben Zeitstempel wie das Originaltranskript. Jeder übersetzte Untertitel erscheint und verschwindet synchron mit dem entsprechenden gesprochenen Segment.

Kann ich Videos mit mehreren Sprechern übersetzen?

Ja. Die KI erkennt einzelne Sprecher und kennzeichnet sie sowohl im Originaltranskript als auch in der Übersetzung. Sie können Gespräche über Sprachen hinweg mit klarer Sprecherzuordnung verfolgen.

Wie genau ist die Videoübersetzung?

Die Übersetzungsqualität ist bei den wichtigsten Sprachpaaren hoch und hängt von der Audioqualität und der Sprachkombination ab. Der Segment-für-Segment-Ansatz bewahrt den Kontext und die Bedeutung besser als die Übersetzung des gesamten Dokuments.

Kostenlos mit dem Transkribieren beginnen

Laden Sie eine Datei hoch oder fügen Sie einen Link von YouTube, Podcasts, Cloud-Speicher und über 1.000 Plattformen ein. Erhalten Sie in wenigen Minuten ein präzises Transkript. Keine Kreditkarte erforderlich.