MP4 zu SRT Konverter

Laden Sie ein MP4-Video hoch und erzeugen Sie eine synchronisierte SRT-Untertiteldatei für Schnitt, Publishing, Barrierefreiheit und Übersetzungs-Workflows.

Datei hier ablegen oder zum Durchsuchen klicken

.mp4·bis zu 500MB

Untertiteldateien aus lokalen MP4-Videos erstellen

Wenn Sie die Videodatei bereits haben, ist MP4 zu SRT einer der direktesten Caption-Workflows. Vocova extrahiert die Sprache aus Ihrer MP4, erzeugt zeitcodierte Untertitelblöcke und lässt Sie nach der Prüfung SRT oder VTT exportieren. Das ist nützlich für Editoren, Lehrkräfte, Barrierefreiheits-Teams, Creator und Unternehmen, die Captions brauchen, ohne jede Zeile manuell zu tippen und zu timen.

So funktioniert es

1

MP4-Video hochladen

Wählen Sie die MP4-Datei von Ihrem Gerät aus.

  • Unterstützt MP4-Dateien bis 500MB
  • Funktioniert mit gängigen Kamera-, Screen-Recording- und Meeting-Exporten
  • Keine separate Audioextraktion nötig
2

Synchronisierte Untertitel erstellen

Vocova transkribiert die Sprache und richtet Untertitelblöcke an der Videozeitleiste aus.

  • Segment-Zeitstempel in Untertitelqualität
  • Sprecherlabels für Gespräche verfügbar
  • Quellsprache wird aus der Audiospur erkannt
3

SRT oder VTT exportieren

Prüfen Sie den Untertiteltext und laden Sie eine Datei für Ihren Editor oder Ihre Plattform herunter.

  • SRT für breite Kompatibilität
  • VTT für Web-Video
  • TXT, DOCX, PDF und CSV ebenfalls verfügbar

Funktionen

Funktioniert mit den MP4-Dateien, die Sie tatsächlich haben

Kameraexporte, Handyaufnahmen, OBS-Captures, Zoom- und Teams-Downloads, Loom-MP4-Exporte — Vocova liest die Audiospur aus gängigen MP4-Containern, ohne dass Sie vorher in MP3 konvertieren oder die Videospur entfernen müssen.

Untertitelfähiges Timing

Die Ausgabe ist an der Videozeitleiste ausgerichtet, sodass Sie sie als Basis für SRT- oder VTT-Captions nutzen können.

Editor-freundlicher Workflow

Importieren Sie SRT-Dateien in Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve, YouTube Studio oder viele andere untertitelfähige Tools.

Sprach- und Sprecherunterstützung

Transkribieren Sie viele Sprachen und halten Sie Aufnahmen mit mehreren Sprechern wo möglich mit Sprecherlabels lesbar.

Vor dem Download prüfen

Bearbeiten Sie Namen, Fachbegriffe, Zeichensetzung und Formulierungen, bevor Sie die finale Untertiteldatei exportieren.

Mehrere Exporte aus einem Upload

Nutzen Sie dieselbe Transkription, um SRT, VTT, TXT, DOCX, PDF oder CSV zu erstellen.

Warum Vocova wählen

Videos ohne manuelles Timing untertiteln

Erzeugen Sie in Minuten einen synchronisierten SRT-Entwurf, statt jeden Untertitel von Hand zu setzen.

Schulungsvideos durchsuchbar machen

Nutzen Sie Untertitel- und Transkriptexporte für interne Schulungsbibliotheken.

Barrierefreiheits-Assets vorbereiten

Erstellen Sie Untertiteldateien für Videos, die Sie veröffentlichen oder mit Lernenden, Kundinnen oder Mitarbeitenden teilen.

Untertitelspuren übersetzen

Starten Sie mit der Original-SRT und nutzen Sie sie als Basis für die Lokalisierung.

Mit lokalen Dateien arbeiten

Nutzen Sie MP4-Aufnahmen aus Meetings, Kameras, Webinaren und Screen-Capture-Tools.

Transkriptdateien aufbewahren

Speichern Sie ein Text- oder PDF-Transkript zusätzlich zur Untertiteldatei für Review und Dokumentation.

Wer profitiert davon

Video-Editoren

Erstellen Sie SRT-Entwürfe für lokales MP4-Material.

Kurs-Creator

Versehen Sie Lektionen und Schulungsvideos mit Untertiteln.

Unternehmen

Untertiteln Sie Webinare, Demos und Meeting-Aufzeichnungen.

Barrierefreiheits-Teams

Bereiten Sie Untertiteldateien für eigene Videobibliotheken vor.

Lokalisierungs-Teams

Erstellen Sie Quell-Untertitel vor der Übersetzung.

Forschende

Untertiteln und archivieren Sie aufgezeichnete Interviews oder Feldvideos.

Häufig gestellte Fragen

Kostenlos mit dem Transkribieren beginnen

Laden Sie eine Datei hoch oder fügen Sie einen Link von YouTube, TikTok und über 1.000 weiteren Plattformen ein – und erhalten Sie in wenigen Minuten ein präzises Transkript. Keine Kreditkarte erforderlich.