証言録取・法廷手続きのための法律文字起こし
速記士のバックログなしに正確な記録を
法律業務は正確な記録に依存します。Vocova は証言録取、クライアント相談、審理、事件レビューの議論を話者識別とワードレベルのタイムスタンプ付きで文字起こしし、速記サービスを何日も待つことなく検索可能で引用可能な文字起こしを提供します。
文字起こしを開始法的手続きではすべての言葉が重要
証言録取での発言の見落としやクライアントの指示の言い換えは、事件の結果を変える可能性があります。法務チームには検索、引用、弁護士間で共有できる逐語的な記録が必要です。Vocova は法律ワークフローが要求する精度と構造を持つ文字起こしを提供します。
従来の文字起こしで法務チームが直面する課題
速記士と手動文字起こしがケースの進行を遅らせるボトルネックを生み出します。
速記サービスはプレミアム料金を請求し、数週間前の予約が必要
証言録取の文字起こしが届くまで数日から数週間かかり、事件準備が遅延
特定の発言を見つけるために何時間もの証言録音を検索するのは手間がかかりミスを招く
クライアント相談の手書きメモでは、後の訴訟で浮上する重要な詳細が抜け落ちる
弁護士が特定の箇所を素早く確認する必要がある時、法務チーム間で音声録音を共有するのは非現実的
コンプライアンスとディスカバリーの要件は、非公式なメモでは満たせない正確なタイムスタンプ付き記録を要求
法律の精度のために設計された文字起こし
多者手続きの話者識別
証言録取、審理、調停には複数の話者が関与します。Vocova が各参加者にラベルを付け、誰が何を言ったかを常に確認できます。
引用のためのワードレベルタイムスタンプ
すべての発言が録音内の正確な位置に紐づけられ、事件準備中の証言の参照や検証が容易になります。
検索可能な文字起こしアーカイブ
何時間もの音声を再生する代わりに、すべての事件文字起こしから特定の証言、キーワード、フレーズを即座に検索。
証人の陳述を翻訳
証人やクライアントが異なる言語を話す場合、文字起こしを翻訳してすべてのチームメンバーが作業言語で証言を確認できるようにします。
安全でプライベートな処理
録音と文字起こしは安全に処理され、モデルトレーニングに使用されることはありません。事務所が要求する機密性基準に対応します。
標準的なドキュメント形式でエクスポート
裁判所への提出、事件管理システム、共同弁護人やクライアントとの共有に対応したフォーマット済みドキュメントとしてダウンロード。
法務チームが Vocova で文字起こしする方法
録音をアップロード
証言録取の音声、審理の録音、クライアント相談ファイル、口述した事件メモを一般的な形式でアップロード。
確認と検証
話者ラベルとタイムスタンプ付きの文字起こしを取得。任意の行をクリックして元の音声を聞き、重要な箇所の正確性を確認。
事件ファイル用にエクスポート
確定した文字起こしを事件管理システム用にダウンロード、共同弁護人と共有、または尋問要項の準備に使用。
法律文字起こしに Vocova を活用する人々
弁護士
証言録取と審理の文字起こしを数分で取得し、事件準備と訴訟戦略を加速。
パラリーガル
何時間もの録音を手動で確認することなく、複数の事件ファイルにわたる証言を検索・整理。
速記士
AI 生成のドラフトを出発点として使用し、最終的な文字起こし制作を高速化。
コンプライアンス担当者
規制上のインタビュー、社内調査、コンプライアンスレビューのタイムスタンプ付き記録を維持。
調停人・仲裁人
両当事者が参照できる正確なセッション記録を作成し、議論内容についての紛争を軽減。
社内法務
契約交渉、取締役会、助言通話を文字起こしし、ガバナンス目的の完全な記録を維持。
