マーケティングチームと顧客調査のための文字起こし
顧客との会話を実用的なマーケティングインサイトに変える
顧客通話、フォーカスグループ、競合調査セッション、キャンペーンレビューを文字起こしし、マーケティングチームが顧客の言葉のパターンを検索し、メッセージング用の引用を抽出し、伝聞ではなくデータに基づいた意思決定を行えるようにしましょう。
文字起こしを始める顧客は何を言うべきか教えてくれています。それを捕えていますか?
マーケティングチームは顧客通話やフォーカスグループに何時間も費やしますが、インサイトは誰も見返す時間のない録画に閉じ込められたままです。顧客が問題を表現する正確な言葉、彼らが挙げる反論、響くフレーズ——すべてが曖昧な会議メモに埋もれてしまいます。Vocovaはすべての顧客との会話を検索可能なトランスクリプトに変え、メッセージング、ポジショニング、戦略のために実際の言葉を活用できます。
マーケティングチームの足を引っ張るもの
顧客インサイトは録画、メモ、記憶に散らばっています。文字起こしなしでは、チームが収集する最も価値のあるデータが活用されません。
顧客インサイトが、最初の通話後誰も見返さない長時間の録画に埋もれている
顧客が使う正確な言葉やフレーズがメモで言い換えられ、本物のVOC言語が失われる
顧客調査とキャンペーン作成のフィードバックループが遅い。知見のまとめに何日もかかるため
複数の顧客会話にまたがるパターンが、録画を横断的に検索する方法がないため見過ごされる
キャンペーンレビュー会議で生まれたアクションアイテムが、チームメンバーごとに異なる解釈で受け取られる
アナリスト通話や業界イベントからの競合インテリジェンスが、誰も文字起こししないため失われる
マーケティングワークフロー向けに設計
検索可能な顧客の言葉
文字起こし済みのすべての顧客通話を検索し、ターゲットが問題やニーズを表現する正確な言葉やフレーズを見つけます。
引用可能なトランスクリプトセグメント
タイムスタンプ付きトランスクリプトから顧客の引用を直接コピーし、ピッチデッキ、ケーススタディ、キャンペーンブリーフに完全な文脈とともに活用できます。
フォーカスグループの文字起こし
話者ラベル付きで複数人のフォーカスグループを文字起こし。セッション全体を通じて個々の参加者の視点を追跡できます。
クロスマーケット翻訳
顧客通話を一つの言語で文字起こしし、別の言語に翻訳。グローバルマーケティングチームが地域を越えてインサイトを共有できます。
キャンペーンレビュー記録
社内の戦略会議やキャンペーン振り返りの検索可能なアーカイブを維持し、意思決定とその理由を常に文書化します。
プレゼンテーション用エクスポート
トランスクリプトと重要な引用をPDFやDOCXとしてエクスポートし、調査レポート、戦略デッキ、ステークホルダー向け更新資料に含められます。
マーケティングでの使い方
顧客の録画をアップロード
顧客通話、フォーカスグループ、ウェビナー、競合イベントの録画をアップロード。URLを貼り付けるか、音声・動画ファイルをドラッグ&ドロップします。
検索可能なトランスクリプトを取得
Vocovaが話者ラベル付き、タイムスタンプ付きのトランスクリプトを生成。特定のトピック、フレーズ、顧客の言葉で検索できます。
インサイトを抽出・共有
引用をコピー、トランスクリプトをエクスポート、またはチームとリンクを共有。顧客インサイトをマーケティング戦略に直接反映させましょう。
Vocovaをマーケティングに活用する人々
マーケティングマネージャー
顧客通話トランスクリプトからメッセージングパターンを検索し、実際の顧客の言葉に基づいたキャンペーンを構築します。
ブランドストラテジスト
顧客が自社ブランドと競合をどう評価しているかを分析し、顧客自身の言葉からポジショニングの機会を見つけます。
プロダクトマーケター
営業通話やインタビューからVOCの引用を抽出し、ローンチメッセージングやプロダクトポジショニングを強化します。
エージェンシーチーム
クライアントミーティングや戦略セッションを文字起こしし、ブリーフが実際に議論・合意された内容を反映するようにします。
UXリサーチャー
ユーザーインタビューやユーザビリティセッションを文字起こしし、知見を逐語的に文書化し、チーム全体からアクセス可能にします。
コンテンツマーケター
顧客インタビューや専門家との会話を、実際の引用を使ったブログ記事、ケーススタディ、SNSコンテンツに変えます。
