Genera subtítulos SRT que realmente siguen la especificación

Separadores de coma en marcas de tiempo (no puntos), numeración secuencial, saltos de línea CRLF correctos y codificación UTF-8. Nuestros archivos SRT funcionan en todas partes porque siguen la especificación SubRip exactamente.

Arrastra tu archivo aquí o haz clic para explorar

.mp3, .wav, .m4a, .aac, .ogg, .flac, .mp4, .mov, .avi, .mkv, .webm·hasta 500MB

SRT parece simple. Hacerlo bien es más difícil de lo que piensas.

El formato SRT son solo bloques numerados con marcas de tiempo y texto — pero los detalles importan. Las marcas de tiempo usan comas para milisegundos (00:01:23,456), no puntos. Los saltos de línea deben ser CRLF. Los números de secuencia deben ser consecutivos. Las líneas de subtítulos deben tener menos de 42 caracteres para transmisión o 68 para streaming. La velocidad de lectura debe ser 15-20 caracteres por segundo. Y los scripts no latinos necesitan UTF-8 con BOM para mostrarse correctamente en muchos reproductores. Vocova genera archivos SRT que manejan todo esto correctamente.

Cómo funciona

1

Sube cualquier archivo de audio o vídeo

Arrastra y suelta cualquier archivo multimedia. Aceptamos todos los formatos comunes — MP4, MP3, MOV, WAV, MKV, AVI, WebM, M4A y docenas más.

  • Todo audio: MP3, WAV, M4A, AAC, OGG, FLAC, WMA
  • Todo vídeo: MP4, MOV, AVI, MKV, WebM, WMV
  • Archivos de hasta 500 MB admitidos
2

La IA transcribe y formatea como SRT

El habla se transcribe y luego se segmenta en bloques de subtítulos con sincronización adecuada, longitud de líneas y velocidad de lectura. Cada bloque sigue la especificación SubRip exactamente.

  • Milisegundos separados por coma (HH:MM:SS,mmm)
  • Numeración secuencial desde 1
  • Saltos de línea naturales dentro de los límites de caracteres por línea
3

Revisa y descarga tu archivo SRT

Previsualiza cada bloque de subtítulos, edita texto o sincronización si es necesario, y descarga el archivo SRT listo para cualquier plataforma o editor.

  • Edita el texto de los subtítulos antes de exportar
  • Codificación UTF-8 con BOM para scripts no latinos
  • Saltos de línea CRLF para máxima compatibilidad

Características

Formato de marcas de tiempo correcto

SRT usa comas para separar milisegundos (00:01:23,456), no puntos. Este es el error más común en archivos SRT encontrados en línea — muchas herramientas usan puntos, lo que causa errores de análisis en reproductores estrictos. Nuestros archivos siempre usan el separador de coma correcto.

Estándares de caracteres por línea

Los estándares de transmisión requieren un máximo de 42 caracteres por línea (CPL). Las plataformas de streaming como Netflix permiten hasta 68 CPL. Segmentamos el texto de subtítulos para que encaje dentro de los límites de longitud de línea apropiados, asegurando que tus subtítulos no se desborden o se trunquen en ninguna pantalla.

Control de velocidad de lectura

Los subtítulos que aparecen y desaparecen demasiado rápido son inútiles. Apuntamos a 15-20 caracteres por segundo — el rango establecido por investigación de transmisión para lectura cómoda. Los bloques de subtítulos más largos obtienen más tiempo de visualización proporcional a su conteo de caracteres.

UTF-8 con BOM para scripts no latinos

Los archivos SRT para árabe, chino, japonés, coreano, tailandés, hindi y otros scripts no latinos necesitan codificación UTF-8 con Marca de Orden de Bytes (BOM) para mostrarse correctamente en muchos reproductores y plataformas. Incluimos el BOM automáticamente cuando la transcripción contiene caracteres no latinos.

Numeración secuencial correcta

Cada bloque SRT necesita un número secuencial comenzando desde 1, incrementando en 1 para cada bloque. Suena trivial, pero archivos SRT con saltos en la numeración, números duplicados o comenzando desde 0 causan problemas en algunos editores y plataformas. Los nuestros siempre están limpios.

Por qué elegir Vocova

Sube a YouTube y plataformas de streaming

YouTube, Vimeo y la mayoría de plataformas de streaming aceptan archivos SRT para subtítulos. Nuestros archivos pasan su validación porque el formato es correcto — comas adecuadas, numeración adecuada, codificación adecuada. Sin errores de subida ni advertencias de subtítulos mal formados.

Importa en cualquier editor de vídeo

Premiere Pro, Final Cut Pro, DaVinci Resolve, Avid y CapCut importan archivos SRT. Los archivos SRT bien formateados se importan limpiamente con sincronización correcta — los mal formateados causan subtítulos desalineados o errores de importación.

Cumple requisitos de subtitulado para transmisión

La entrega para transmisión requiere subtítulos dentro de límites específicos de CPL y velocidades de lectura. Nuestros archivos SRT respetan estas restricciones, haciéndolos adecuados como punto de partida para flujos de trabajo de subtitulado para transmisión.

Añade subtítulos para cumplimiento de accesibilidad

SRT es el formato de subtítulos más ampliamente aceptado para cumplimiento con WCAG, ADA y Sección 508. Genera archivos SRT de tu contenido de vídeo y añádelos a tus medios para cumplir requisitos de accesibilidad.

Quién puede beneficiarse

Editores de vídeo y postproducción

Importa archivos SRT correctamente formateados directamente en Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve o Avid. No necesitas corregir marcas de tiempo mal formadas ni renumerar bloques de subtítulos antes de editar.

YouTubers y creadores de contenido

Reemplaza los subtítulos automáticos propensos a errores de YouTube con archivos SRT precisos. Sube junto a tu vídeo para subtítulos que realmente coinciden con lo que se dijo.

Equipos de contenido de plataformas de streaming

Genera archivos SRT que cumplen los requisitos de subtítulos específicos de Netflix, Amazon y cada plataforma, incluyendo límites de CPL y directrices de velocidad de lectura.

Traductores de localización y subtítulos

Comienza con un SRT preciso en el idioma original, luego tradúcelo. La segmentación y sincronización adecuadas hacen que el trabajo de traducción sea más rápido porque los cortes de subtítulos ya tienen sentido lingüístico.

Equipos de capacitación corporativa y e-learning

Añade subtítulos a vídeos de capacitación, materiales de incorporación y contenido de cursos. Los archivos SRT funcionan con virtualmente cada LMS y plataforma de alojamiento de vídeo.

Preguntas frecuentes

Comienza a transcribir gratis

Sube un archivo o pega un enlace de YouTube, TikTok y más de 1,000 plataformas — obtén una transcripción precisa en minutos. No se requiere tarjeta de crédito.

Generador de subtítulos SRT gratis — Vocova