Vocova vs Teams 轉錄:獨立工具還是企業附加功能?
比較 Vocova 和 Microsoft Teams 內建轉錄功能。了解它們在語言支援、匯出選項、定價和可及性方面的差異。
Microsoft Teams 深度嵌入數百萬組織的日常工作流程中。其內建轉錄功能可自動將會議音訊轉為文字,具備說話者辨識,會後逐字稿與錄影一起儲存。對於已經訂閱 Microsoft 365 的公司而言,Teams 轉錄感覺像是他們已經依賴的聊天、通話和協作平台的自然延伸。
但依賴平台附帶的轉錄功能伴隨著取捨。Teams 轉錄只在 Teams 環境中運作。它無法處理上傳的音訊檔案、來自其他平台的錄音或來自更廣泛網路的媒體。語言支援雖在增長,仍落後於專業工具,匯出選項僅限兩種格式。Vocova 是一個專門打造的轉錄平台,旨在填補這些差距。在這篇比較中,我們從功能、語言涵蓋範圍、匯出格式和定價方面檢視兩個選項,幫助你判斷哪個更適合你的轉錄需求。
Teams 轉錄和 Vocova 概覽
Microsoft Teams 轉錄
Microsoft Teams 在 Microsoft 365 Business Basic(每使用者每月 $6)及更高方案中包含即時轉錄功能。該功能即時擷取會議中的對話、標記說話者,並將逐字稿與會議錄影一起儲存。Teams 支援超過 50 種語言的即時字幕,但會後逐字稿以較少的語言產生,且各語言的準確度有所不同。
Teams Premium 和 Microsoft 365 Copilot 新增了進階功能,如 Intelligent Recap,提供 AI 生成的會議摘要、行動項目和主題章節。支援方案的逐字稿擁有者也可以透過 Microsoft 的翻譯層將已完成的逐字稿翻譯成 100 多種語言。然而,轉錄被鎖定在 Teams 會議環境中,無法處理外部檔案或來自其他平台的錄音。
Vocova
Vocova 是一個基於網頁的轉錄平台,支援超過 100 種轉錄語言並具備自動語言偵測。它接受上傳的音訊和影片檔案(MP3、MP4、WAV、M4A、MOV 等),Pro 方案最大支援 5 GB,也可以從超過 1,000 個平台匯入錄音,包括 Microsoft Teams、Zoom、YouTube、TikTok、Vimeo 和 Google Meet。
Vocova 提供帶標籤的說話者辨識,翻譯成 145 種以上語言並提供雙語匯出,以及六種匯出格式:TXT、SRT、VTT、DOCX、PDF 和 CSV。它完全在瀏覽器中運作無需安裝,可在任何裝置上使用。
功能比較
| 功能 | Teams 轉錄 | Vocova |
|---|---|---|
| 轉錄語言 | 34(會後)、50 多種(即時字幕) | 100 多種,含自動偵測 |
| 翻譯 | 100 多種(逐字稿翻譯,需管理員啟用) | 145 種以上語言,雙語匯出 |
| 說話者辨識 | 有(會議中) | 有(所有語言) |
| 時間戳記 | 有 | 有 |
| 會議即時字幕 | 有(50 多種語言) | 無(改為匯入錄音) |
| AI 會議摘要 | 有(Copilot/Premium) | 無 |
| 平台匯入 | 僅限 Teams 錄音 | 1,000 多個平台(YouTube、TikTok、Zoom、Teams、Meet 等) |
| 檔案上傳 | 無法處理外部檔案 | 最大 5 GB(Pro),音訊和影片 |
| 匯出格式 | DOCX、VTT | TXT、SRT、VTT、DOCX、PDF、CSV |
| 批次處理 | 無 | 一次最多 20 個檔案(Pro) |
| 需要管理員設定 | 有(IT 管理員啟用功能) | 無(自助服務) |
| 離線存取 | 在 Teams 應用程式中 | 無(基於網頁) |
語言支援與準確度
Teams 在會議期間提供超過 50 種語言的即時字幕,涵蓋主要世界語言,包括英語、西班牙語、法語、德語、中文、日語、韓語、阿拉伯語和葡萄牙語。然而,即時字幕和會後轉錄品質之間有所區別。Teams 的即時字幕是即時產生的,可能包含更多錯誤,而會後逐字稿經過精煉但僅約 34 種語言可用。
準確度因語言而異差異很大。英語在安靜會議條件和清晰說話者的情況下通常可靠。對於非英語語言,準確度通常明顯下降。Teams 還需要會議組織者或 IT 管理員在轉錄可用前啟用它,這在預設設定較為嚴格的組織中可能是一個障礙。
Vocova 支援超過 100 種語言的轉錄並具備自動語言偵測。上傳前不需要指定來源語言。這對處理多語言內容的團隊很重要。斯瓦希里語、孟加拉語、塔加洛語、越南語、烏克蘭語等許多在 Teams 轉錄清單中支援不佳或不存在的語言,在 Vocova 中都完全支援。
Vocova 在轉錄後還提供 145 種以上語言的翻譯和雙語匯出。雖然 Teams 在某些方案上提供逐字稿翻譯(需 IT 管理員啟用),Vocova 的翻譯無需管理配置即可直接提供給任何使用者,並包含將原文和譯文並列匯出的選項。
匯出格式與工作流程彈性
你能以什麼格式匯出逐字稿決定了它是否能融入你更廣泛的工作流程。
Microsoft Teams 以兩種格式匯出逐字稿:DOCX(Word 文件)和 VTT(WebVTT 字幕檔案)。DOCX 匯出適合在 Word 中編輯,VTT 適合基本字幕需求。然而,Teams 不匯出 SRT、PDF、CSV 或 TXT,這限制了它對影片編輯者、內容創作者和資料分析師的實用性。
| 格式 | Teams 轉錄 | Vocova(免費版) | Vocova(Pro) |
|---|---|---|---|
| DOCX | 有 | 無 | 有 |
| VTT | 有 | 無 | 有 |
| TXT | 無 | 有 | 有 |
| SRT | 無 | 無 | 有 |
| 無 | 無 | 有 | |
| CSV | 無 | 無 | 有 |
| 雙語匯出 | 無 | 無 | 有 |
Vocova Pro 支援六種匯出格式。同時提供 SRT 和 VTT 對字幕製作者很重要,因為許多影片編輯器和平台偏好 SRT 而非 VTT。CSV 匯出讓你以程式化方式處理逐字稿區段,用於研究或分析工作流程。PDF 匯出提供了不需要 Word 即可開啟的乾淨存檔格式。
雙語匯出是 Vocova 獨有的。翻譯逐字稿後,你可以匯出包含原始語言和翻譯並列的文件。這對本地化團隊、語言教育者和任何需要在上下文中審查翻譯的人特別有價值。
定價比較
| Teams 免費版 | M365 Business Basic | M365 Business Standard | Teams Premium 附加 | Vocova 免費版 | Vocova Pro | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 月費(年付) | 免費 | $6/使用者 | $12.50/使用者 | +$10/使用者 | 免費 | 請見官網 |
| 包含轉錄 | 無 | 有(基本) | 有(完整) | 有(進階) | 有 | 有 |
| AI 摘要(Copilot) | 無 | 無 | 附加 | 有 | 無 | 無 |
| 外部檔案上傳 | 無 | 無 | 無 | 無 | 有 | 有(最大 5 GB) |
| 匯出格式 | 無 | DOCX、VTT | DOCX、VTT | DOCX、VTT | TXT | TXT、SRT、VTT、DOCX、PDF、CSV |
| 翻譯 | 無 | 無 | 需管理員啟用 | 需管理員啟用 | 無 | 145 種以上語言 |
| 按使用者收費 | 無 | 有 | 有 | 有 | 無 | 無 |
定價動態反映了大多數平台附帶功能的模式。Microsoft 365 訂閱的購買目的是電子郵件、Office 應用程式、雲端儲存和協作。轉錄是 Business Basic(每使用者每月 $6)及更高方案中附帶的次要福利。
如果你的組織已經訂閱 Microsoft 365,Teams 轉錄不增加額外費用。這是其最強的定價優勢。然而,如果你特別評估轉錄的成本,按使用者的模式增長很快。一個 20 人的團隊使用 Business Standard 每月支付 $250,而轉錄功能只在 Teams 會議中可用。新增 Teams Premium 以取得 AI 摘要將每使用者費用推高到每月 $22.50,同一團隊則為每月 $450。
Vocova Pro 提供無限轉錄且不按使用者收費。它處理來自任何來源、100 多種語言的檔案,具備六種匯出格式。對於需要超出單一會議平台所能提供的轉錄功能的組織,Vocova 的專業定價通常可以顯著更具成本效益。
誰適合使用 Teams 的內建轉錄
當你的工作停留在 Microsoft 生態系統內時,Teams 轉錄是一個實用的選擇:
- 已經訂閱 Microsoft 365 的組織。 如果你的團隊使用 Teams 進行日常溝通且訂閱 Business Basic 或更高方案,轉錄無需額外付費。設定由 IT 處理,啟用後自動運作。
- 用於無障礙的即時字幕。 Teams 的 50 多種語言即時字幕支援聽障參與者,以及在多語言會議中跟進的非母語人士。
- 需要 AI 會議摘要的團隊。 使用 Copilot 或 Teams Premium,你可以取得 Intelligent Recap,包含 AI 生成的摘要、行動項目和主題章節。這對被連續會議淹沒的團隊很有價值。
- 企業 IT 管理環境。 偏好集中管理工具的組織可能欣賞 Teams 轉錄透過 Microsoft 365 管理設定進行管理,並內建合規和資料治理。
誰適合選擇 Vocova
當轉錄是主要需求而非會議附屬功能時,Vocova 更為合適:
- 超出 34 種語言的多語言團隊。 Vocova 支援 100 多種轉錄語言並具備自動偵測。如果你的團隊處理 Teams 準確度不佳或不支援語言的內容,Vocova 填補了差距。
- 內容創作者和研究人員。 從超過 1,000 個平台匯入意味著你可以轉錄 YouTube 訪談、來自任何託管服務的 Podcast 或 TikTok 短片,無需先下載檔案。Teams 無法處理其自身會議錄影以外的任何內容。
- 任何需要翻譯加雙語匯出的人。 Vocova 翻譯成 145 種以上語言並將原文和譯文一起匯出。Teams 的逐字稿翻譯需要管理員啟用,且不支援雙語並列匯出。
- 字幕和影片專業人員。 支援 SRT、VTT、DOCX、PDF、CSV 和 TXT 匯出,Vocova 提供專業工作流程所需的格式彈性。Teams 的兩種匯出格式對影片製作來說有所限制。
- 小型團隊和個人使用者。 Vocova 不需要 IT 管理員設定、不需要 Microsoft 365 訂閱、不按使用者收費。你註冊、上傳,就能取得逐字稿。查看我們的最佳 AI 會議轉錄工具指南以了解更多替代方案。
總結
Microsoft Teams 轉錄對於生活在 Microsoft 365 生態系統中的組織來說是一個方便的功能。如果你的會議在 Teams 上進行,內建轉錄可以在不增加另一個工具的情況下節省時間。即時字幕、說話者辨識和會後逐字稿是有用的基線功能,對主要在 Teams 中進行工作的團隊來說省去了手動記錄。
Vocova 將轉錄視為核心用途,而非打包在協作平台中的功能。其 100 多種轉錄語言、自動偵測、從 1,000 多個平台匯入、145 種以上語言的翻譯和六種匯出格式,提供了 Teams 內建功能從未設計要匹配的功能。對於超出在支援良好的語言中轉錄 Teams 會議的任何需求,Vocova 是更強大的工具。
對於完全致力於 Microsoft 365 且只需要轉錄自己 Teams 會議的企業團隊來說,內建功能可能已經足夠。對於其他所有人,特別是多語言組織、內容團隊、研究人員和任何轉錄來自多個來源媒體的人,Vocova 提供了不受限於任何單一會議平台的專業解決方案。
常見問題
Microsoft Teams 轉錄需要付費方案嗎?
需要。Teams 轉錄至少需要 Microsoft 365 Business Basic 方案(每使用者每月 $6)。免費的 Teams 方案不包含轉錄。更進階的功能如 AI 摘要需要 Teams Premium 或 Copilot 附加服務。
我可以上傳音訊檔案到 Teams 進行轉錄嗎?
不行。Teams 轉錄僅適用於 Teams 平台內的即時會議和會議錄影。它無法處理來自外部來源的上傳音訊或影片檔案。Vocova 接受檔案上傳(MP3、MP4、WAV、M4A、MOV 等)並可從 1,000 多個平台匯入。
Teams 轉錄支援哪些匯出格式?
Microsoft Teams 以兩種格式匯出逐字稿:DOCX(Word 文件)和 VTT(WebVTT 字幕檔案)。它不支援 SRT、PDF、CSV 或 TXT 匯出。Vocova Pro 支援所有六種格式加上雙語匯出。
我可以在 Vocova 中轉錄 Teams 的錄音嗎?
可以。你可以將 Microsoft Teams 錄音匯入 Vocova 進行轉錄。這讓你可以使用 Teams 內建功能不提供的 100 多種轉錄語言、145 種以上語言的翻譯和所有六種匯出格式。
Teams 轉錄支援多少種語言?
Teams 在會議期間支援超過 50 種語言的即時字幕。會後轉錄約支援 34 種語言,準確度各有不同。Vocova 支援超過 100 種轉錄語言並具備自動語言偵測。
Teams 轉錄需要 IT 管理員設定嗎?
需要。在大多數組織中,IT 管理員必須在會議組織者和參與者使用前啟用轉錄。某些進階功能如逐字稿翻譯也需要單獨的管理員配置。Vocova 不需要管理員設定,可作為自助服務工具使用。
哪個對僅轉錄更具成本效益?
如果你的團隊已經訂閱 Microsoft 365,Teams 轉錄無需額外付費。然而,如果你專門為轉錄評估工具,Vocova Pro 提供無限轉錄且不按使用者收費,對任何規模的團隊通常都更為實惠。