두 언어로 이중 언어 자막을 한 번에 생성하세요

오디오 또는 비디오를 업로드하면 두 언어로 동시에 표시되는 자막을 받을 수 있습니다. 언어 학습자, 국제 시청자, 다국어 콘텐츠 제작자에게 최적입니다.

여기에 파일을 놓거나 클릭하여 선택하세요

.mp3, .wav, .m4a, .aac, .ogg, .flac, .mp4, .mov, .avi, .mkv, .webm·최대 500MB

모든 시청자를 위한 두 언어 자막

이중 언어 자막은 시청자가 두 언어로 동시에 콘텐츠를 따라갈 수 있게 합니다. 교육 자료를 만들거나, 국제 콘텐츠를 배포하거나, 새로운 언어를 공부할 때, 두 언어 자막은 더 넓은 시청자에게 미디어를 접근 가능하게 만듭니다. Vocova는 오디오를 전사하고, 두 번째 언어로 번역한 뒤, 두 언어가 함께 표시되는 동기화된 자막 파일을 출력합니다.

사용 방법

1

오디오 또는 비디오 업로드

오디오 또는 비디오 파일을 드래그 앤 드롭하거나 선택하세요. AI가 음성 언어를 자동으로 감지하거나, 직접 지정할 수 있습니다.

  • MP3, WAV, M4A, AAC, OGG, FLAC 오디오 형식
  • MP4, MOV, AVI, MKV, WebM 비디오 형식
  • 자동 원본 언어 감지
2

두 번째 언어 선택

145개 이상의 옵션 중에서 대상 언어를 선택하세요. AI가 원본 음성을 전사하고 각 세그먼트를 번역한 뒤, 두 언어를 동기화된 자막으로 합칩니다.

  • 145개 이상의 대상 언어 제공
  • 두 언어 간 세그먼트 수준 정렬
  • 두 언어 모두에서 화자 레이블 유지
3

이중 언어 자막 파일 다운로드

두 언어 자막을 SRT, VTT 또는 기타 형식으로 내보내세요. 각 자막 블록에는 두 언어가 함께 표시되며, 모든 비디오 플레이어에서 바로 사용할 수 있습니다.

  • 두 언어 행이 포함된 SRT 또는 VTT로 내보내기
  • 두 언어 모두에 동기화된 타임스탬프
  • TXT, DOCX, PDF 또는 CSV로도 내보내기 가능

기능

두 언어 자막 출력

각 자막 블록에 원본 언어와 번역이 함께 표시됩니다. 시청자는 트랙 전환이나 설정 변경 없이 두 언어를 동시에 볼 수 있습니다.

145개 이상의 언어 조합

원본 언어를 145개 이상의 대상 언어 중 어느 것과도 조합하세요. 영어-스페인어, 일본어-영어, 중국어-프랑스어, 또는 필요한 거의 모든 언어 조합을 만들 수 있습니다.

정밀한 타임스탬프 동기화

각 자막 블록의 두 언어 행은 동일한 타이밍을 공유합니다. 번역이 원본과 동시에 나타나고 사라지므로 시청 경험이 원활합니다.

화자 레이블이 있는 이중 언어 자막

여러 화자가 있는 경우 각 화자가 두 언어 모두에서 식별됩니다. 시청자는 어느 언어 행을 읽든 항상 누가 말하는지 알 수 있습니다.

자동 언어 감지

원본 언어를 수동으로 지정할 필요가 없습니다. AI가 음성 언어를 식별하고 이중 언어 자막 쌍을 생성하기 전에 전사합니다.

다양한 내보내기 형식

비디오 사용을 위해 이중 언어 자막을 SRT 또는 VTT로 다운로드하거나, 문서화 및 학습을 위해 전체 이중 언어 전사를 TXT, DOCX 또는 PDF로 내보내세요.

Vocova를 선택하는 이유

다국어 시청자에게 도달

두 언어 커뮤니티를 동시에 대상으로 하는 비디오를 게시하세요. 이중 언어 자막은 별도의 자막 트랙이 필요 없어 다양한 시청자가 함께 시청할 수 있습니다.

언어 학습 가속화

언어 학습자는 실시간으로 대상 언어와 모국어를 나란히 읽을 수 있습니다. 두 번역을 동시에 보면 어휘와 이해력이 강화됩니다.

국제 콘텐츠 배포 간소화

다른 시장을 위한 여러 자막 파일을 관리하는 대신, 두 시청자를 한 번에 커버하는 단일 이중 언어 자막 파일을 배포하세요.

이민자 커뮤니티의 접근성 향상

언어를 전환하는 과정에 있는 시청자가 콘텐츠를 더 쉽게 따라갈 수 있도록 도와줍니다. 이중 언어 자막은 새로운 언어와 친숙한 언어 사이의 간극을 메웁니다.

이중 언어 교육 자료 제작

교사와 트레이너는 강의 녹화에 교수 언어와 학생 모국어 두 가지 언어로 자막을 달아 이해도를 높일 수 있습니다.

자막 제작 시간 절약

두 개의 별도 자막 파일을 만들고, 타이밍을 맞추고, 동기화하는 대신 한 단계로 두 언어 트랙을 생성하세요. 몇 시간이 걸리던 작업이 이제 몇 분이면 됩니다.

누가 활용할 수 있나요

언어 학습자 및 교사

대상 언어와 모국어로 된 자막을 동시에 읽으며 발음과 의미를 공부하세요. 교사는 어떤 비디오에서든 이중 언어 수업 자료를 만들 수 있습니다.

국제 콘텐츠 제작자

이중 언어 자막이 있는 비디오를 게시하여 언어 경계를 넘어 시청자를 확보하세요. 모든 비디오를 두 언어로 동시에 접근 가능하게 만들어 채널을 성장시키세요.

기업 교육 팀

다국적 팀을 위해 이중 언어 자막이 있는 교육 비디오를 배포하세요. 직원들이 주요 자료를 모국어에 관계없이 이해할 수 있도록 합니다.

다큐멘터리 영화 제작자

국제 영화제 및 배급을 위해 인터뷰와 내레이션에 이중 언어 자막을 추가하세요. 단일 자막 트랙으로 국내외 시청자 모두를 대상으로 합니다.

비영리 및 지역사회 단체

이중 언어 커뮤니티가 정보 비디오에 접근할 수 있게 하세요. 두 언어로 자막이 달린 보건, 안전, 교육 콘텐츠는 더 많은 사람들에게 전달됩니다.

학술 연구자

현장 녹음, 인터뷰, 발표의 이중 언어 전사를 만들어 언어를 초월한 연구 협업과 출판에 활용하세요.

자주 묻는 질문

전사할 준비가 되셨나요?

파일을 업로드하거나 URL을 붙여넣어 시작하세요

이중 언어 자막 생성 — Vocova