Transcribe Tagalog and Filipino audio to text

Upload any Tagalog or Filipino recording and get a complete transcript with speaker labels and timestamps. Vocova's AI understands Tagalog-English code-switching (Taglish), informal registers, and the natural speech patterns of Filipino speakers worldwide.

Drop your file here or click to browse

.mp3, .wav, .m4a, .aac, .ogg, .flac, .mp4, .mov, .avi, .mkv, .webm·up to 500MB

AI transcription built for Tagalog and Filipino content

Tagalog speakers commonly switch between Tagalog and English within the same sentence — a practice known as Taglish. Vocova's AI handles this seamlessly, recognizing both languages and producing accurate mixed-language transcripts. Whether you are transcribing Filipino media, overseas community content, or business communications, our engine delivers clean, reliable results.

How it works

1

Upload your audio or video file

Drag and drop or select any file containing Tagalog or Filipino speech. All audio and video formats are supported.

  • MP3, WAV, MP4, MOV, MKV, and all other formats
  • Files up to 500MB supported
  • No format conversion needed
2

AI transcribes in Tagalog

Our speech engine processes the audio, recognizing Tagalog vocabulary, grammar, and Tagalog-English code-switching patterns.

  • Handles Taglish (Tagalog-English) code-switching naturally
  • Recognizes Filipino speech patterns and informal registers
  • Speaker diarization for multi-person recordings
3

Download your transcript

Review your Tagalog transcript, make any edits, and export in the format that works for you.

  • Export as TXT, SRT, VTT, DOCX, or PDF
  • Timestamps for every segment
  • Edit directly in the browser before exporting

Features

Taglish code-switching support

Filipino speakers frequently mix Tagalog and English in the same sentence. Our AI recognizes this pattern and transcribes both languages accurately within a single recording.

Filipino speech pattern recognition

Our AI understands the natural rhythm, affixes, and verbal structures of Tagalog, producing transcripts that reflect how Filipino speakers actually communicate.

Speaker identification

Multiple speakers are automatically detected and labeled throughout the transcript, making Filipino conversations, interviews, and meetings easy to follow.

Noise-resistant processing

Whether recorded during a lively family gathering or a noisy street interview, our AI separates speech from background noise for clean transcripts.

Precise timestamps

Each segment includes accurate timecodes so you can reference specific moments in the original recording without difficulty.

Files up to 500MB

Upload lengthy Filipino recordings without compression. Transcribe full-length shows, meetings, and interviews in a single session.

Why choose Vocova

Transcribe Filipino media content

Convert Filipino TV shows, vlogs, podcasts, and news broadcasts into searchable text for content repurposing, subtitling, and analysis.

Serve the overseas Filipino community

Transcribe Filipino content for OFW (Overseas Filipino Worker) communities worldwide who need written text for accessibility, legal documentation, or personal records.

Subtitle Filipino video content

Generate SRT or VTT subtitle files from Tagalog recordings. Add accurate captions to YouTube videos, social media, and streaming content.

Document Filipino business communications

Convert Tagalog and Taglish meetings, client calls, and presentations into written records for team documentation and compliance.

Translate Filipino content globally

Start with an accurate Tagalog transcript, then translate it into 145+ languages using Vocova's built-in translation feature.

Support Filipino language research

Transcribe Tagalog interviews, oral histories, and community recordings for linguistics research, cultural documentation, and educational projects.

Who can benefit

Filipino content creators and vloggers

Generate subtitles and written content from Tagalog and Taglish video and podcast content to grow your audience in the Philippines and worldwide.

Overseas Filipino communities

Transcribe Filipino media, family recordings, and community content for personal use, legal needs, or language connection across generations.

BPO and call center companies

Transcribe Filipino-language customer interactions, training sessions, and quality assurance recordings for compliance and performance review.

Researchers and academics

Convert Tagalog interviews, focus groups, and field recordings into text for qualitative research and Philippine studies.

Filipino media companies

Transcribe Tagalog broadcasts, entertainment content, and news for subtitling, archiving, and content distribution across platforms.

NGOs operating in the Philippines

Transcribe Tagalog community meetings, stakeholder interviews, and program recordings for reporting and impact documentation.

Frequently asked questions

Start transcribing for free

Upload a file or paste a link from YouTube, TikTok, and 1,000+ platforms — get an accurate transcript in minutes. No credit card required.

Tagalog transcription — Vocova