Pour les podcasteurs

Vocova pour les podcasteurs

Transcrivez un épisode de 60 minutes en 5 minutes. Traduisez-le dans plus de 140 langues. Publiez des notes d'épisode multilingues, des SRT et des VTT prêts pour le Podcasting 2.0 — depuis un seul fichier déposé.

Conçu pour le flux de travail podcast que vous utilisez vraiment

Que vous produisiez seul un podcast indépendant hebdomadaire, que vous gériez un studio à plusieurs animateurs ou que vous distribuiez un podcast de marque sur plusieurs marchés, votre chaîne de post-production compte déjà trop d'outils. Vocova remplace l'étape de transcription, l'étape des notes d'épisode et l'étape de localisation par un seul fichier déposé — et prend en charge les plus de 100 langues parlées par votre audience mondiale. Collez un flux RSS pour choisir l'épisode. Récupérez une transcription avec identification des locuteurs, un résumé structuré, des SRT/VTT exportables dans votre langue source ainsi que dans n'importe laquelle des plus de 140 langues cibles, et des notes d'épisode bilingues prêtes pour votre CMS.

Tout ce pour quoi votre post-production avait besoin de trois outils

Import compatible RSS, export multilingue et sorties Podcasting 2.0 dans un seul flux de travail.

Flux RSS → sélecteur d'épisodes

Collez le flux RSS de votre podcast et parcourez le catalogue. Retranscrivez un ancien épisode pour le SEO, ou transcrivez la sortie du jour dès sa publication. Les URL d'épisode directes et les fichiers audio téléversés fonctionnent également.

Essayer le flux de travail RSS

Identification multi-locuteurs, même sur des panels de 5 personnes

Monologue solo, interview à deux, table ronde à cinq invités — Vocova étiquette chaque locuteur et horodate chaque segment. Renommez Locuteur 1 par un vrai prénom une fois, et le changement s'applique à toute la transcription.

Notes d'épisode multilingues et SRT traduits

Traduisez votre transcription dans plus de 140 paires de langues. Exportez des SRT traduits pour les pistes de sous-titres YouTube, des VTT traduits pour la balise podcast:transcript du Podcasting 2.0, ou des notes d'épisode bilingues pour la page de votre épisode.

Voir l'outil de traduction

Sorties prêtes pour le Podcasting 2.0

Spotify for Creators accepte directement vos VTT. Ajoutez une balise podcast:transcript à votre flux RSS et n'importe quelle application de podcast — Apple Podcasts, Pocket Casts, Overcast — affiche votre transcription automatiquement. Publiez plusieurs balises podcast:transcript, une par langue, et votre podcast devient découvrable dans plusieurs langues à travers tout l'écosystème ouvert du podcast.

Trois étapes, de l'audio brut à la transcription publiable

Les mêmes trois étapes, que vous publiiez chaque semaine ou que vous reconstruisiez un catalogue de 200 épisodes.

  1. 1

    Importer

    Collez votre flux RSS, l'URL d'un épisode ou déposez un mix finalisé. Vocova récupère l'audio dans la langue source — aucun téléchargement manuel nécessaire.

  2. 2

    Transcrire et traduire

    Transcription avec identification des locuteurs et horodatages, résumé et points clés — puis un clic pour traduire le tout dans n'importe laquelle des plus de 140 paires de langues.

  3. 3

    Exporter et publier

    Téléchargez en SRT, VTT, TXT, DOCX ou PDF dans n'importe quelle langue source ou cible. Téléversez le VTT vers Spotify for Creators, collez les notes d'épisode dans votre CMS, joignez le SRT aux sous-titres YouTube.

FAQ sur la transcription de podcast

Votre prochain épisode pourrait être recherchable en sept langues d'ici ce soir

Commencez avec un épisode et une paire de langues. Sans carte bancaire, sans appel commercial.

Transcription et traduction de podcasts dans plus de 100 langues — Vocova