Générateur TikTok vers SRT

Collez un lien TikTok et générez des sous-titres SRT synchronisés pour le montage, la traduction, l'accessibilité et la publication de contenu court.

Pris en charge : tiktok.com, www.tiktok.com, vm.tiktok.com

Transformer la parole TikTok en fichiers de sous-titres synchronisés

Dès que vous quittez l'application TikTok, les sous-titres affichés à l'écran disparaissent — or les logiciels de montage, les outils de localisation, les audits de contenu et les vérifications d'accessibilité ont besoin d'un vrai fichier SRT. Collez votre lien, récupérez des blocs de sous-titres horodatés qui collent à l'audio parlé, puis corrigez argot, noms et appels à l'action avant l'export. La transcription reste modifiable pour que les sous-titres correspondent à ce que vous avez réellement dit.

Comment ça fonctionne

1

Collez l'URL TikTok

Ajoutez le lien de la vidéo TikTok à sous-titrer.

  • Compatible avec les liens tiktok.com et vm.tiktok.com
  • Aucune étape de conversion de fichier séparée
  • Passe directement du lien aux blocs de sous-titres
2

Créer des sous-titres synchronisés

Vocova transcrit l'audio parlé et aligne chaque bloc de sous-titres sur la timeline de la vidéo.

  • Segments de sous-titres horodatés
  • Détection de la langue pour les vidéos multilingues
  • Transcription modifiable avant l'export
3

Télécharger en SRT ou VTT

Exportez le fichier de sous-titres pour les logiciels de montage, les outils de publication ou les flux de localisation.

  • SRT pour une compatibilité large
  • VTT pour les sous-titres web
  • TXT, DOCX, PDF et CSV également disponibles

Fonctionnalités

Un vrai fichier SRT, pas juste du texte à l'écran

TikTok affiche des sous-titres dans l'appli, mais les logiciels de montage, les traducteurs et les outils d'accessibilité ont besoin d'un véritable fichier SRT avec horodatage. Vous obtenez un fichier prêt à être importé à l'étape suivante de votre flux.

Une cadence adaptée aux vidéos courtes

Les blocs de sous-titres sont construits à partir des segments de la transcription, ce qui rend les vidéos rapides plus faciles à relire et à corriger.

Source pour des sous-titres traduits

Générez d'abord le SRT en langue source, puis traduisez-le pour des sous-titres multilingues ou bilingues destinés à un public international.

Export vers vos outils de montage

Utilisez le SRT dans CapCut, Premiere Pro, DaVinci Resolve et la plupart des plateformes de sous-titrage, ou le VTT quand votre flux est orienté web.

Relecture avant export

Corrigez les noms, l'argot, les termes de marque et la formulation avant de télécharger le fichier de sous-titres final.

Capte l'argot, les noms de marques et les appels à l'action que les sous-titres automatiques ratent

Les sous-titres automatiques de TikTok trébuchent souvent sur les noms de marques, l'argot, les accroches rapides et le langage propre à chaque créateur. Vocova produit une transcription modifiable pour que vous puissiez corriger ces moments avant la diffusion.

Pourquoi choisir Vocova

Sous-titrer vos vidéos plus vite

Partez de sous-titres déjà synchronisés au lieu de taper et caler chaque sous-titre à la main.

Préparer les fichiers de traduction

Utilisez le SRT source comme base pour les pistes de sous-titres traduits.

Améliorer l'accessibilité

Rendez les vidéos courtes très parlées plus faciles à suivre pour ceux qui dépendent des sous-titres.

Relire vos scripts précisément

Vérifiez ce qui a été dit et à quel moment apparaît une citation avant de réutiliser un extrait.

Soutenir les flux de montage

Importez les fichiers de sous-titres dans vos logiciels ou plateformes sans repartir d'une timeline vide.

Archiver le contenu court

Conservez les fichiers de sous-titres et de transcription pour les audits, la recherche et la relecture en équipe.

Qui peut en bénéficier

Créateurs de contenu court

Créez des brouillons SRT pour vos propres vidéos TikTok et vos flux de republication.

Monteurs vidéo

Importez les sous-titres synchronisés dans votre logiciel pour les peaufiner.

Équipes localisation

Générez les sous-titres sources avant la traduction.

Community managers

Relisez les vidéos de campagne et les contenus de créateurs avec un texte horodaté.

Enseignants

Sous-titrez des extraits pédagogiques courts pour vos élèves.

Chercheurs

Utilisez les sous-titres pour analyser la parole des vidéos courtes publiques.

Questions fréquentes

Commencez a transcrire gratuitement

Importez un fichier ou collez un lien depuis YouTube, TikTok et plus de 1 000 plateformes — obtenez une transcription precise en quelques minutes. Aucune carte de credit requise.